Особенность обучения младших                                                                школьников английскому языку

Младший школьный возраст – благоприятный период для обучения иностранным языкам. Пластичность  природного механизма усвоения языка детьми раннего возраста, имитационные  способности, природная  любознательность  и  потребность  в  познании  нового,  а   также отсутствие «языкового  барьера»  способствуют  эффективному решению задач, стоящих как перед учебным предметом «Иностранный  язык»,  так и перед начальным образованием  в  целом.  В это время происходит становление языковой личности младшего школьника, выявляются его интеллектуальные,   речевые   и эмоциональные способности, а  также  личностные  качества:  общечеловеческие ценностные ориентации, интересы, воля и др. При смене ведущей деятельности (игровой на учебную) появляется произвольность психических процессов, формируются общеучебные умения и навыки, ребёнок овладевает базовыми элементами культуры речи и поведения. Таким образом, систематическое обучение детей иностранному языку, начиная с младшего школьного возраста, полезно всем детям, т.к.:

-  оказывает положительное влияние на развитие основных психических функций человека: памяти, внимания, мышления, восприятия, воображения и др., стимулирует общие речевые способности ребенка;

 -  раннее обучение иностранному языку создает надежную базу для продолжения его изучения в основной школе и открывает возможности для освоения второго иностранного языка.

Существенную роль играют воспитательная и информативная ценности раннего обучения иностранному языку, которые проявляются в более раннем приобщении ребенка к источникам общечеловеческой культуры через различные формы общения на новом для него языке. При этом постоянное внимание к опыту ребенка, учет его речемыслительных способностей, восприятия им окружающей действительности позволяет детям лучше осознать явления собственного языка, культуры в сравнении с реалиями страны изучаемого языка.

 

На мой взгляд, наиболее эффективным путём при обучении иноязычному говорению и становлении самостоятельной речи учащихся во 2-м классе является путь «снизу». Во-первых, такой путь в большей степени отвечает возрастным особенностям младшего школьника, которому понятней и легче начинать с элементарных диалогических и монологических единств. Кроме того, дети учатся самостоятельно реагировать на реплику собеседника, подбирая  необходимый речевой образец, а при построении монолога распространять единицу-предложение до развёрнутого высказывания на основе усвоенных речевых образцов. Таким образом, говорение является изначально достоянием самого ребёнка, продуктом  его активной деятельности, поиска.

При обучении рецептивным видам иноязычной речевой деятельности учитель и учащиеся сталкиваются с определёнными трудностями.

 В обучении аудированию:

- трудности, связанные с условиями восприятия (посторонние шумы, качество записи, отвлекающие внешние эффекты, видимость/невидимость собеседника)

- трудности, связанные с источником говорения (дефекты речи, темп речи, особенности произношения, акцент, возраст собеседника, социальное положение и пол собеседника, его внешний вид)

- трудности, связанные с воспринимающими речь (невосприятие речи, пол воспринимающего, возраст, физическое и психическое состояние, уровень воспринимающего)

- трудности, связанные с материалом (термины, незнакомый материал, большое количество незнакомых слов, стиль текста, диалектные особенности, сленговые особенности, цифры и даты, имена собственные).

 В процессе формирования навыков чтения детям необходимо преодолеть массу трудностей.

Прежде всего, это трудности, связанные с овладением техникой чтения, которая предполагает усвоение системы графических знаков, отличных от родного языка, формирование навыка звуко-буквенных и буквенно-звуковых соотнесений, синтагматического чтения. При этом учитель часто сталкивается с проблемой разумной организации процесса чтения, чтобы в него были вовлечены все дети без исключения, независимо от уровня и особенностей. Такая организация, тем не менее, должна отвечать дифференцированному подходу в обучении. Что получается на практике: при хоровом (групповом) чтении не видно индивидуального прогресса (а бывает, ребёнок только открывает рот, но не произносит), а при индивидуальном подходе, незадействованные учащиеся не совершенствуют технику чтения вслух.  А ведь необходимо тщательно работать над техникой чтения вслух, так как учебные действия формируются сначала во внешней речи, а затем переводятся во внутренний план.

   К началу процесса обучения иностранному языку в начальной или основной школе в речевой памяти учащихся, естественно, нет слухо-речемоторных образов иноязычного материала. Если обучение технике чтения начинается с самого начала изучения иностранного языка, то учащимся приходится соотносить не только звуки и буквы, но и звуко-буквенные связки со смысловым значением того, что читают. А это вызывает у них дополнительные трудности. Вот почему для их преодоления нередко проводится устный вводный курс, устное опережение, чтобы накопить необходимый и достаточный иноязычный речевой материал, сформировать слухо-речемоторные образы иноязычной устной речи и тем самым снять часть трудностей в процессе соотнесения букв и звуков иностранного языка.

  Г.В. Рогова и И.Н. Верещагина указывают также на большую трудность чтения гласных, сочетаний гласных и некоторых согласных, читающихся по-разному в зависимости от положения в словах. При обучении чтению учащимися должны быть усвоены основные правила чтения, к которым следует отнести: чтение гласных под ударением в открытом и закрытом слогах и перед "г"; чтение сочетаний гласных ee, ea, ay, ai, oy, oo, ou, ow; согласных c, s, k, g, ch, sh, th, ng, ck и таких сочетаний, как -tion, -sion, -ous, -igh.

  В то же время многие слова в английском языке читаются не по правилам, что в целом обрекает учащихся на заучивание чрезмерно большого количества правил чтения и исключений из них, а также на многократное повторение учебного материала. К тому же само восприятие и озвучивание графических знаков является результатом выбора и сличения их с теми эталонами, которые уже имеются в долговременной памяти ученика. Сам факт выбора, предусматривающий припоминание нужного правила и (или) звукобуквенного соответствия, требует определенного, порой значительного времени, что, в конечном счете, замедляет темп чтения, вернее не позволяет ученику быстро и точно устанавливать звуко-буквенные соответствия и тем самым овладевать техникой чтения в достаточно высоком темпе.

В одно время письменную речь на ИЯ не развивали вообще, любые работы оценивались субъективно, тем более что приоритетной являлась и остаётся коммуникативная цель обучения. Однако, с переходом к ЕГЭ по английскому языку, обязательной частью которого является письмо, и на выполнение этого раздела работы отводится значительное время, не стоит недооценивать формирование у детей орфографической грамотности и письменной иноязычной речи в целом. А в младшем школьном возрасте очень важно уделять внимание письменной речи, как ещё одному способу выражения мыслей в форме отличной от говорения на примере написания элементарных писем, поздравительных открыток, приглашений и др.

С моей точки зрения начальная школа должна уделять внимание формированию всех видов универсальных учебных действий (личностных, регулятивных, познавательных и коммуникативных) и содержание учебных предметов следует выстраивать в соответствии с приоритетными задачами: сформировать учебную деятельность учащегося, мотивировать его интерес к продолжению обучения, к добыванию знаний вообще, а не только по конкретному предмету. Я понимаю «умение учиться» как комплекс всех вышеперечисленных УУД, поэтому задача начального звена в образовании и состоит в создании благоприятных условий для формирования и развития универсальных учебных действий, ведущими из которых, конечно же, являются личностные действия. 


 

I hope you like studing new words and, of course, drill them in different ways. Why not doing word searching or crosswords?

https://learningapps.org/4768136

https://learningapps.org/4767676

 

Download
Where Is Your Friend?
Отгадываем слова и заполняем пропуски в стихотворении.
RE3FillinPoem.jpg
JPG Image 78.8 KB